TOP > Projects > Youth Projects > Young Researchers' Papers > [YRP Students' Essays] Looking for Myself, Sho

Projects

[YRP Students' Essays] Looking for Myself, Sho

The essay is written based on the novel, "Looking for Alibrandi" written by an Australian woman Melina Marchetta, about a girl in her last year of high school who is trying to find her identity.
Read detail
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0375836942/qid=1137551055/sr=8-1/ref=sr_8_xs_ap_i1_xgl/250-8395091-3145015
http://www.education.tas.gov.au/english/alibrandi.htm


I left Japan and went to the U.S. when I was two years old. My first memories are about America. I actually thought that I was an American until I was about four years old. That was when I found out that I was Japanese. It sort of surprised me since I couldn't speak Japanese and knew nothing about Japan. Finding out that I was Japanese didn't really matter to me. It wasn't as if I had transformed into something else. It was just a new fact about my own self. Ironically, it was AFTER I came back to Japan that I started to care about my nationality. It was when I was nine years old.

I came back to Japan and was tossed into an International School. It would have been impossible for me to go to a normal public school since I couldn't speak an ounce of Japanese. But after a while (during my time at the international school, I improved my Japanese), my parents felt that I should try to go to a normal public school. This was the greatest mistake of my life, but also one of my most valuable experiences.

I had already been to the public school near my neighborhood. I had gone there for a few weeks during summer break. Now I was going to go there for as long as I could. The first day was OK. I said "Hi" to some of the people that I knew, and said "Hi" to some new people too. Then, I realized that some people started to call me "gaikokujin". I was thinking "What the heck is that supposed to mean?" since I didn't know what the word meant. I went home and looked it up in the dictionary. It meant "foreigner". I was sort of shocked. Why were Japanese people calling me, a fellow Japanese citizen, a foreigner? It was because I lacked the ability to speak "normal" Japanese, and spoke English much better. But the truth was, I always thought of Japanese as my second language, so I couldn't deny that my Japanese was a bit strange. But because I was not able to speak very good Japanese, it lead me to being picked on at school. Eventually, my front teeth were broken by a fellow classmate, who kicked a chair at me while I was crouching down. I left the school, and I left it with the image that Japanese were dirty, filthy, and untrustworthy (except for a few).

I got tossed into another international school. This was (and still is) the best school I had ever been to. Here I met a lot of people just like me, people who were Japanese but didn't fit into the Japanese society. I improved my Japanese during my stay at the international school. I also improved my English and made sure that my English ability didn't fall. But I still hated being Japanese. Honestly, I really REALLY felt ashamed of being one and I always tried to convince myself that I wasn't Japanese. But I started to feel that maybe it wasn't Japanese people that I hated, but just most of the people that went to the public school near my house. I started to study Japanese culture and history. I tried to find out more about my home country. I still don't know whether I like being Japanese, but I don't feel ashamed of being one. Since discovering a lot about Japanese people (through experiences I've had), I've felt better about Japan and have started to feel proud of being a Japanese citizen. I'm not sure whether or not I'll ever get over my experience at the public school, but I won't ever feel ashamed of myself just because I'm Japanese.

Child Research Net would like to thank the Doshisha International Junior/Senior High School and Sho Sasaki, student and author, for permitting reproduction of this article on the CRN web site.
Write a comment


*CRN reserves the right to post only those comments that abide by the terms of use of the website.

Facebook

About CRN

About Child Science

Links

CRN Child Science Exchange Program in Asia

Japan Today

Honorary Director's Blog

Recommended