Child Research Net
HOME | Playshop TOP | Playshop 1999 TOP | Dancing Dialog Index Page
ホーム | Playful Learning | フォーラム | ダンシング・ダイアローグ

Dancing Dialog

--- Original Message ---
Re: Why the separation between work and play?
From: Milton Chen (11/02/1999 07:12:00)

Yes, Hillel, I think we need better models of what it's like to combine learning with working and this sense of curiosity, playfulness, excitement. For instance, our staff just judged websites in education for some web awards here, and I found one, the Library of Congress one here, which has a National Digital Library, making the same papers, photographs, letters, maps available that you would see if you were in the Library in Washington, DC. I found an exhibit on Alexander Graham Bell, about whom I knew little, but in just 15 minutes, I learned so much about him, that he came from Scotland, that he taught deaf children, that he also invented a high-speed hydrofoil, what an exciting individual he was! It was a good example for me of learning some content, enjoying the process, esp. because I got to see real pictires of him and his family, read letters he wrote to his wife. It felt like I was playing but it was very helpful to my work. Here's the URL if you'd like to take a look: (Library of Congress, click on the Digital Library section).

---Translated Message ---
From: ミルトン・チェン (11/02/1999 07:12:00)

そうですね、ヒレル。「遊び」と「仕事」を一つにすること、その好奇心や遊び心、知的興奮がどんなものであるかを説明するには何か良いモデルが必要ですね。例えば、僕のところのスタッフの一人が最近、教育関係のウェブサイトを対象とした賞の審査員を務めたのですが、そこで見つけたのがアメリカ議会図書館のサイトで、中に国立デジタル図書館があってワシントンの議会図書館と全く同じ文書や写真、書簡、地図を閲覧することができるのです。僕が見たのは議会図書館で開かれたアレグザンダー・グレアム・ベル(電話の発明者)展についてのコーナーで、僕はこれまで彼についてはほとんど知らなかったのですが、ものの15分で彼についてたくさんのことを学ぶことができました。スコットランド出身だったこと、耳の聞こえない子どもたちの先生をしていたことがあること、高速水中翼船まで発明していたことなど・・・・・・ずいぶんすごい人だったんですね! これはある一つの内容をそこへ至るプロセスを楽しみながら学んだ例です。なにしろ、実際にベルとその家族の写真を見、彼が妻に書いた手紙まで読むことができるんですよ。URLをお知らしておきます。 of CongressのDigital Libraryをクリックしてください)。

Copyright (c) 1999-2000, Child Research Net, All Rights Reserved.